अम्बे तू है जगदम्बे काली, जय दुर्गे खप्पर वाली।
तेरे ही गुण गावें भारती, ओ मैया हम सब उतारे तेरी आरती॥
तेरे भक्त जनों पे माता, भीर पड़ी है भारी।
दानव दल पर टूट पड़ो माँ, कर के सिंह सवारी॥
सौ-सौ सिंहों से है बलशाली, है दस भुजाओं वाली।
दुखियों के दुखड़े निवारती, ओ मैया हम सब उतारे तेरी आरती॥
माँ बेटे का है इस जग में, बड़ा ही निर्मल नाता।
पूत कपूत सुने हैं पर ना, माता सुनी कुमाता॥
सब पे करुणा दर्शाने वाली, अमृत बरसाने वाली।
दुखियों के दुखड़े निवारती, ओ मैया हम सब उतारे तेरी आरती॥
नहीं मांगते धन और दौलत, न चांदी न सोना।
हम तो मांगें माँ तेरे मन में, इक छोटा सा कोना॥
सबकी बिगड़ी बनाने वाली, लाज बचाने वाली।
सतियों के सत को संवारती, ओ मैया हम सब उतारे तेरी आरती॥
अम्बे तू है जगदम्बे काली, जय दुर्गे खप्पर वाली।
तेरे ही गुण गावें भारती, ओ मैया हम सब उतारे तेरी आरती॥
Aarti (English Transliteration)
Ambe tu hai Jagdambe Kali, Jai Durge khappara wali.
Tere hi guna gavain Bharati, O Maiya huma saba utarein teri aarati॥
Tere bhakta janon pe Mata, bheera padi hai bhaari.
Danava dala para toota pado Maa, kara ke sinha savaari॥
Sau-sau sinhon se hai balashali, hai dasa bhujaon wali.
Dukhiyon ke dukhade nivarati, O Maiya huma saba utarein teri aarati॥
Maa bete ka hai isa jaga mein, bada hi nirmala naata.
Poota kapoota sune hain para na, mata suni kumata॥
Saba pe karuna darshane wali, amrita barasane wali.
Dukhiyon ke dukhade nivarati, O Maiya huma saba utarein teri aarati॥
Nahin maangate dhana aura daulata, na chaandi na sona.
Huma toh maange Maa tere mana mein, ika chhota sa kona॥
Sabaki bigadi banane wali, laaja bachane wali.
Satiyon ke sata ko sanvaarati, O Maiya huma saba utarein teri aarati॥
Ambe tu hai Jagdambe Kali, Jai Durge khappara wali.
Tere hi guna gavain Bharati, O Maiya huma saba utarein teri aarati॥
अर्थ (Meaning)
यह आरती माँ दुर्गा के विभिन्न रूपों की स्तुति है, जिसमें उन्हें अम्बे (माँ), जगदम्बे (विश्व की माँ), काली, और खप्पर वाली (खोपड़ी धारण करने वाली) कहा गया है। "तेरे ही गुण गावें भारती" - (माँ सरस्वती) भी आपके ही गुण गाती हैं। "ओ मैया हम सब उतारे तेरी आरती" - हम सब आपकी आरती उतारते हैं। आरती में माँ से प्रार्थना की गई है कि आपके भक्तों पर भारी भीड़ (संकट) पड़ी है। हे माँ, सिंह पर सवार होकर दानवों के दल पर टूट पड़ो। आप सौ-सौ सिंहों से भी अधिक बलशाली हैं और आपकी दस भुजाएं हैं। आप दुखियों के दुःख दूर करती हैं। माँ और बेटे का इस जग में बड़ा निर्मल नाता है। "पूत कपूत सुने हैं पर ना, माता सुनी कुमाता" - पुत्र कुपुत्र हो सकता है, लेकिन माता कभी कुमाता नहीं होती। आप सब पर करुणा दर्शाने वाली और अमृत बरसाने वाली हैं। भक्त कहते हैं - हम धन-दौलत या सोना-चांदी नहीं मांगते, हम तो बस आपके मन में एक छोटा सा कोना मांगते हैं। आप सबकी बिगड़ी बनाने वाली और लाज (इज्जत) बचाने वाली हैं। आप सतियों (पवित्र स्त्रियों) के सत (सत्य/पवित्रता) को संवारती हैं।
Meaning (English)
This aarti is a hymn to Goddess Durga in her various forms, calling her Ambe (Mother), Jagdambe (Mother of the Universe), Kali, and Khappara Wali (the one holding the skull-cup). "Tere hi guna gavain Bharati" - Even Goddess Bharati (Saraswati) sings your praises. "O Maiya huma saba utarein teri aarati" - O Mother, we all perform your aarti. The prayer states that the devotees are in great trouble (bheera padi hai bhaari). "Danava dala para toota pado Maa, kara ke sinha savaari" - O Mother, ride your lion and attack the hordes of demons. You are more powerful than a hundred lions (sau-sau sinhon se balashali) and possess ten arms (dasa bhujaon wali). You remove the sorrows of the distressed. The relationship between a mother and child in this world is very pure (nirmala naata). "Poota kapoota sune hain para na, mata suni kumata" - We have heard of bad sons (kapoota), but never of a bad mother (kumata). You are the one who shows compassion (karuna) to all and showers nectar (amrita). The devotees say, "We do not ask for wealth (dhana) or riches (daulata), neither silver nor gold. We only ask, O Mother, for a small corner in your heart." You are the one who mends everyone's misfortunes (bigadi banane wali) and saves their honor (laaja bachane wali). You protect the 'Sat' (truth/purity) of Satis (pious women).